MTV卫星电视节目转播委托协议书
(中华人民共和国涉外单位专用)
合同号: citvc日期:年月日 委托方名称: MTV asia ldc/中国国际电视总公司
电话: 86-10-6395-7073
传真: 86-10-6395-7074
被委托方名称:
地址:
邮政编码:
联系人姓名:
联系电话: 86-传真: 86-
委托期限: 壹 年
起始日期:年月日终止日期:年月日
传播方式: 连续直接播出节目语言: 中文
被委托媒体: 涉外单位闭路电视系统被委托用户种类: 涉外单位
被委托单位终端数:付费周期: 免费
解码器价格: 4,000.00元人民币/台(以协议签署后实际收视之日为计)
附加条款:
1.如委托方确信MTVa频道中任何节目的片段的播出可能或是将会侵害他人权益,可以临时撤消该节目或是通知被委托方采取措施,防止这类节目的转播。
2.委托方保留未言明授予被委托方的有关MTVa频道的一切权利。
3.被委托方同意,对于被委托方违反协议所造成的损失,委托方将不负任何责任,同时委托方的利益不受损害。
4.本协议一经签署,在本协议有效期内,被委托方不得提出解除协议,在此之后,被委托方如要解除协议,必须提前至少90天通知委托方。
5.中国国际电视总公司依照与MTV asia ldc签署的合作协议,在中国大陆地区独家代理MTVa频道的收费发行业务。
6.本协议及其附加条款,是委托方和被委托方共同达成的具有法律效力的约定,一经正式签署,双方都应严格执行。
7.被委托方保证(在接收、传送及播映MTVa频道之前)取得必要的权利、执照和批准等。
8.双方如无异议,本协议到期自动续延。
委托方签字:被委托方签字:
-----------------------
---------------------
职务:职务:
------------------------------------------------
entrustment agreement of the distribution of MTVa’s satellite
programming
(foreign related institutions only)
no. of contract: citvcdate:
name of the truster:MTVa/ citv
tel: 86-10-6395-7073
fax: 86-10-6395-7074
name of the trustee:
add:
zip:
contact:
tel: 86-
fax: 86-
term of the entrustment: one year,from:to:
mode of distribution: consecutive and direct distribution
language of the programming: chinese
media form of the trustee: closed tv system of foreign related institutions
nature of the trustee: foreign related institutions
no. of terminals of the trustee:rooms
decoder price: rmb 4,000.00
additional terms:
1. truster may cancelany part of MTVa’s programmingor inform the trustee to take measures to prevent the distribution of concerned programming, if truster believes such programming will infringe the rights and benefits of others.
2. truster reserves all rights not specifically granted to the trustee concerning MTVa.
3. the trustee agrees that the truster shall not be responsible for the losses due tothe violations of the agreement by the trustee.the benefits of the truster shall not be infringed.
4. once executed, this agreement shall not be terminated by the trustee during the term. thereafter, the trustee must inform the truster at least 90 days earlier, provided the trustee needs to terminate this agreement.
5. in accordance with the contract between citv and MTVa, citv shall bethe exclusive agent responsible for the distribution of MTVa’s programming and the collection of relevant fees.
6. this agreement and the additional terms shall be binding on both the truster and the trustee once it is executed.
7.tr ……此处隐藏3553个字……date:
servicelicensed: cnn internationalauthorised media: smatv language:englishauthorised subscriber: cnni-receiving units transmission category: continuous retransmission
number of terminal:billing frequency: yearly currency: rmb(as above of the date)
rate of terminal per day: rmb 0.75advanced arrears: advanced satellite sinosat 1decoder u/a no.:
total subscription fee: rmb
additioinalprovisions comments
1.if licensor determines that the telecasting of any part of the program of the service would infringe the right of others. licensor shall have the right to withdraw such program or notify licensee of such program, whereupon licensee shall make arrangements to prevent the transmission of the program.
2.all rights in and to the service not expressly granted are reserved by licensor.
3. licensee agrees to indemnify and hold harmless licensor from and against all claims, costs, damages and liabilities arising from or related to any breach of the contract by licensee.
4. during the validity of the contract.licensee or licensor shall notify the opposite party of the desire to terminate the contract at least ninety days prior to the initial or end of the then current period.
5. the minimum annual charge for each licensee is rmb 41,500 if the contract value countedon available rooms is less than rmb41,500.
6. according to the contract between china int’l tv corp (cits) and turner international (ti),cits acts as ti’s sole agent in theterritory of china and have the sole right to sellthat certain programming service produced by cnn known as “cnn international”. thecontract shall still be effective if cits stops being ti’s agent, ti shall take over the rights and liabilities of licensor.
7. the contract, including any attachments hereto. whenfully excuted by parties shall constitute a legally binding agreement between licensor and licensee. the parties agreeto negociateingoodfaithandexecutethecontractstrictly.
licensor:licensee:
-------------------------------------------------------------------------------
ranking:ranking:
-------------------------------------------------------------------------------
附 件
一.为 确 保 用 户 在 协 议 起 始 日 能 接 收 到 所 需 的 节 目,转 播 授 权 协 议 书 签 订 后, 签 约 方 应 在 三 天 之 内 把 解 码 器 款 汇 至 授 权 方 指 定 的 开 户 银 行、 帐 户,授 权 方 在 收 到 解 码 器 款 或 见 到 付 款 凭 证 的 传 真 件 后, 应 在 一 周 内 将 解 码 器 送 至 当 地 的 管 理 部 门。
二.解 码 器 价 格:人 民 币4,000元
三.cnn 节 目 单 价:0.75 元 / 天. 房 间
涉 外 酒 店 最 低 年 收 视 费 为 rmb41,500 元
使 领 馆 每 年 rmb 24,900 元
四.收 视 费 汇 款 应 在 协 议 起 始 后 的 十 日 之 内 按所 签 协 议 的 付 款 周 期 将 收 视 费 汇 至 指 定 银行 帐 户, 用 户 若 以 人 民 币 支 付, 应 按 汇 款 当日 美 元 卖 出 价 折 算 人 民 币。 汇 款 时 请 注 明cnn 节 目 收 视 费。
户名:中 国 国 际 电 视 总 公 司
开户行:工 商 银 行 西 客 站 支 行 营 业 部
帐号:660046048-37
访问其他精彩文章:正式卫星电视安装协议书
卫星电视节目接收实用手册
卫星传输广播电视节目管理办法
节目制作委托协议书
彭博财经电视亚太频道转播授权协议书